О роли Фили в истории русской словесности

2_1О Филе разговор...
А. Верницкий.

Словами "О Филе разговор, тем более - о Хрюше" начинается одно из стихотворений довольно интересного современного поэта Алексея Верницкого, о котором я вам скоро расскажу. Думаю, всем моим читателям сразу вспомнились персонажи известной детской телепередачи "Спокойной ночи, малыши! " Но сегодняшний разговор пойдёт о другом Филе - простецком малом, чьё имя прочно заняло свою "нишу" в истории русской словесности, навечно запечатлевшись в часто упоминаемой нами "филькиной грамоте" и особенно в слове "простофиля". 

В основе многих существительных, выражающих широкое нарицательное значение, лежат имена собственные, клички, индивидуальные имена, фамилии. В каких случаях происходит переход имени собственного в экспрессивное слово нарицательного значения?

Выдающийся русский языковед В. В. Виноградов в своей книге "История слов" выделил три таких условия:

1. если имя обладает исторической и литературно-образной значительностью, культурно-общественным смыслом (Хам, Фома неверный, Хлестаков, Альфонс, Крез, Обломов и т.п.);

2. если имя по своему морфологическому составу созвучно с живыми формами и элементами речи (Пеньтюх - пень; Елисей - лиса; Емеля - молоть, мелю и т.п.);

3. если фонетический строй имени обладает экспрессивно-смысловым потенциалом, заложенным в звуковом облике слова. Так, академик Б. М. Ляпунов полагал, что наличие более узких закрытых гласных в окончании имен Алексей, Елисей, Дмитрий может быть свойственно людям худощавого телосложения, т.е. переносно - более изворотливым, хитрым (в противоположность именам Александр, Иван, Феофан).

Простофиля - слово сложное. Первая его часть ("просто-") легко сопоставляется с аналогичным компонентом в словах "простолюдин", "просторечие", "простосердечие" и др. Вторая часть слова - Филя - обычно истолковывается как ласкательно-фамильярная форма к имени Филипп.

Филя, Филька в дворянском крепостническом обиходе XVII-XVIII вв. было распространённым именем крестьянина-холопа, слуги. Оно считалось простонародным и было окружено экспрессией пренебрежения и презрения. Из XVIII в. слово Филя как типическая кличка простоватого, глуповатого слуги переходит в XIX в. И находит широкое применение в русской художественной литературе. В "Горе от ума" А. С. Грибоедова Фамусов говорит:

"Ты, Филька, ты прямой чурбан,
В швейцары произвёл ленивую тетерю..."

Параллельно с Филей распространилось и употребление простонародно-фамильярного слова - простофиля.

В словарях Т. Ф. Ефремовой и С. И. Ожегова простофилей называется глуповатый, малосообразительный человек, разиня. Д. Н. Ушаков согласен, что простофиля - разиня. В остальном более категоричен: простофиля не глуповат, а глуп, не малосообразителен, а вообще несообразителен. В. И. Даль приводит слово "простофилеватый"(очень мне нравится). Он же упоминает диалектные значения "простофили", среди которых - дармоед, вор, бездельник и даже "охотник шарить по чужим табакеркам". Мне прямо обидно за Филю стало. Пусть простоват, пусть глуповат, но чтобы шарить по чужим табакеркам! Перебор у сибиряков (это их диалект), мне кажется, получился. Напрасно они так на Филю.

Разговорно-ироническое выражение "филькина грамота" тоже восходит к представлению о простаке и невежде Фильке, которого можно запросто "объегорить" и "обуть в чёртовы лапти". Кстати, перед вами ещё одно слово, корень которого образован именем собственным - "объегорить" (Егор - обмануть к Егорьеву дню).

Довольно распространено предание, что Филька в словосочетании "филькина грамота" - это Филипп (Колычев), московский митрополит в 1566-1568 годах. Святитель будто бы не только публично обличал "неправды" Ивана Грозного, но после опалы и ссылки в тверской Отрочь монастырь писал царю послания, в которых призывал его распустить опричнину. Именно эти письма государь якобы называл Филькиными грамотами, что впоследствии стало синонимом ничего не значащего или неправильно составленного документа.

И всё-таки легенда эта не имеет под собой оснований. Выражение "филькина грамота", как и слово "простофиля", связано с именем Филя, которым, как мы уже выяснили, на Руси любили нарекать безграмотных людей низкого сословия. И употребляется оно в значении "невежественный, безграмотно составленный документ". Или в тех случаях, когда очевиден и смешон контраст между высоким уровнем официальной бумаги (именно такой была грамота) и простецким положением его составителя.

2_2

ПОКА! ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ НА СТЕЗЕ ИЗУЧЕНИЯ И ПОНИМАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА!

Ваша Милена Апт, Libelle, Стрекоза.

P. S. Сейчас популярным синонимом слова "простофиля" является слово "лох". О нём у меня тоже есть статья, загляните - "Это многозначное слово "лох"".