1. Бить баклуши
В старину кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла поговорка.
2. Большая шишка
Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли «шишкой». Это перешло в словосочетание «большая шишка» для обозначения важного человека.
3. Да был ли мальчик-то?
В одном из эпизодов романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью.
Клим подает Борису конец своего гимназического ремня, но, почувствовав, что и его затягивает в воду, выпускает ремень из рук. Дети тонут. Когда начинаются поиски утонувших, Клима поражает «чей-то серьезный недоверчивый вопрос: «Да был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?» Эта фраза стала крылатой как образное выражение крайнего сомнения в чем-либо.
4. Двадцать два несчастья
Так в пьесе А. П. Чехова «Вишнёвый сад» называют конторщика Епиходова, с которым ежедневно случается какая-нибудь комическая неприятность. Выражение применяется к людям, с которыми постоянно случается какое-нибудь несчастье.
5. Дойти до ручки
В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой.
Горожане часто покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам.
По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. Сегодня — «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
6. За душой ничего нет
В старину считали, что душа человека помещается в углублении между ключицами, ямочке на шее. В этом же месте на груди был обычай хранить деньги. Поэтому о бедном человеке говорят, что у него «за душой ничего нет».
7. Закадычный друг
В старину «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.
8. Звёздный час
Выражение Стефана Цвейга из предисловия к его сборнику исторических новелл «Звёздные часы человечества». Цвейг поясняет, что он назвал исторические мгновения звёздными часами «потому, что, подобно вечным звездам, они неизменно сияют в ночи забвения и тлена».
9. Золотая середина
Это из 2-й книги од римского поэта Горация: «aurea mediocritas».
10. Козел отпущения
У древних евреев существовал обряд отпущения грехов.
Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Сейчас так называют человека, на которого сваливают чужую вину.
11. Непутёвый человек
В старину на Руси «путём» называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя.
Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми.
Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутёвый человек.
12. Ни пуха, ни пера
Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить.
Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!»
На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
13. Отставной козы барабанщик
В старину на ярмарках водили дрессированных медведей. Их сопровождали мальчик-плясун, наряженный козой, и барабанщик, аккомпанирующий его пляске.
Это и был козы барабанщик. Его воспринимали как никчемного, несерьёзного человека.
14. После дождичка в четверг
Так начали говорить из-за недоверия к Перуну, славянскому богу грома и молнии, днём которого был четверг. Мольбы к нему часто не достигали цели, поэтому о несбыточном стали говорить, что это случится после дождичка в четверг.
15. Растекаться мыслию по древу
В «Слове о полку Игореве» есть такие строк строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. Из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.
16. Семь пятниц на неделе
Раньше пятница была свободным от работы днём, и, как следствие, базарным.
В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».
17. Тёртый калач
В старину действительно был такой сорт хлеба — «тёртый калач».
Тесто для него очень долго мяли, месили, «тёрли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — «не тёрт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды.
18. Точить лясы
Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка.
Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.
19. Трын-трава
Это обычная «тын-трава», т.е. трава, растущая под забором, никому не нужный и всем безразличный сорняк.
Кстати, сорняк — растение, достоинства которого ещё не открыли!
20. Халява
Халявой раньше называлось голенище сапога.
Нижняя часть сапога — головка — изнашивалась быстрей, чем голенище — халява. Предприимчивые сапожники пришивали к голенищу новую головку.
Такие сапоги — пришитые «на халяву» — были намного дешевле новых.
21. Шиворот-навыворот
Сейчас это вполне безобидная фраза.
А когда-то оно связывалось с позорным наказанием.
Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.
22. Язык до Киева доведёт
В 999 г. некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам.
Когда половцы спросили его: Откуда ты, Никита? Он отвечал, что из богатого и красивого города Киева.
И так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев. Так Никита Щекомяка попал домой при помощи своего языка.