Якщо довго сидіти на березі річки можна побачити ...

Якщо довго сидіти на березі річки можна побачити …

Якщо ви пам’ятаєте – то орігінал цього виразу звучить так:

Якщо довго сидіти на березі річки, то можна побачити труп ворога, що пропливає повз.

Але наш невтомний народ придумав, звичайно ж безліч інтерпретацій:

* Якщо довго йти берегом річки, можна напоротися на живого ворога…

* Якщо пливеш за течією, – борсайся, інакше тебе можуть прийняти за мертвого ворога…

* Якщо над тобою пропливає труп ворога, то ти водолаз…

* Якщо труп твого ворога пливе вгору за течією, значить у нього залишилися послідовники…

* Якщо довго дивитися на трупи, перестаєш помічати річку…

* Якщо довго плисти на трупі свого ворога, можна побачити себе, що сидить на березі…

* Не все те, що пливе річкою, твій ворог…

* Переходь річку по трупах ворогів твоїх…

* Якщо сидіти спиною до річки, можна не помітити перемогу…

* Не заводь ворогів – не засмічай річку…

* Збудуй будинок біля греблі і знущайся над мертвими ворогами…

* Як ворога ви назвете, так він після попливе…

* Тридцять три трупи лавірували, лавірували та не вилавіювали…

* Якщо піднятися на гору, можна побачити відразу кілька річок…

* Риболовля – найкращий спосіб нападу…

* Як ти дізнаєшся, що переміг, якщо живеш у пустелі?

* Ворог рушив, панове присяжні засідателі!

* Пам’ятай, – твій ворог може сидіти на іншому березі…

* Найкращі місця для спостереження – пороги та водоспади…

* Сплавляючись по річці, прикинься мертвим і пускай стріли в усміхнені обличчя на березі…

* Краще дивитися на коропів у ставку, ніж на трупи в річці…

* Якщо довго сидіти на коксі, можна побачити свою бабусю в костюмі штандартенфюрера, що пропливає у бік Шамбали…

* Якщо довго сидіти на своєму геморої, вороги здадуться такими незначними…

* Якщо довго сидіти на березі річки, можна заробити веслом у харю.

Зібрала усей цей веселий гамір Ваша Мілена Апт, Libelle.